俄罗斯求生记[重生]

第25章(2 / 2)

沉默在我们之间游荡,不可捉摸的安静。我大气不敢出,憋住急促的呼吸,缓慢地吐气再吸气,我尽可能地自然一些,不让自己的在难熬的氛围显得局促不安。

风裹挟着湿气拂来一阵凉意,吹起了额侧被汗沾湿的碎发。就像我说的,我实在很难处理人与人之间的关系,完成一段对话同样如此艰难,我不知道在哪里又做错了什么,造成了现在的局面。

我不打算等下去了,现在也许已经是第二节 课了。我捏紧了手帕,向前走进一小步,“或许,您知道去一年级的路在哪里吗?”

诺亚斯顿有六个年级,前三个为初级部,后三个是高级部,他看起来像是高级部的学生,我希望他还记得去初级部的路,或者他愿意告诉我。

这次,他没有迟疑,像早已知晓我会问的问题,反应很快地伸出手:“那边。”他的眼眸低垂,不再紧盯着我,面无表情的样子好似换了个人。

我讷讷地点点头,小声地重复了一句谢谢后转身就走,我走的很快,头也不回。

保护自己的本能驱使我超常发挥,树影快速掠过。

我尽力摆脱一种感觉,我很难去具体的形容,仿佛自己是一只兔子,被猎人盯住用弓箭瞄准的令人头皮发麻的恐惧。

顺着他指的路经过一个拐弯,熟悉的景物开始出现,我喘着气放慢脚步。我不能解释这种奇异的体验,再一次将它归咎为我普遍性的神经过敏,我的理智为我找到合理的借口,使我不会被它困扰。

第16章

chapter 15. 圣诞礼物

回到教室的时间没能赶上阿咖达女士的最后一节课。

阿咖达女士的文学课讲的尤其好,是我在学院里最喜欢的一门课之一。她擅长用美丽的语言将学生们带入想象的世界,循循善诱,引导我们将脑海里的画面用文字描绘出来,我喜欢写写画画,能写出来的写出来,写不出来的,随手画上几笔,对照着文字能更好地理解。

阿咖达女士很宽容,对于我的小把戏也会视而不见。

照她的话来说,文学是个很抽象的概念,看起来是独立的单词拼凑在一起,没有规律,每个人都有只属于自己的组合方式,擅于将想说的话用习惯性的方式描绘的人,逐渐形成了他自己的文学特色,是别人模仿不来的,当可以熟练运用这种能力时,就拥有了一个由文字构成的新世界。

听起来有些不可思议,像是神奇的具备了造梦的能力,用指尖轻易得构筑幻想之地。

我拥有的东西不多。

除去马尔金家提供的种种物质之外,实在没有拿得出手的东西,其中最珍贵的是索菲亚、安徳廖沙、安德烈管家对我付出的感情,我承认我的残缺,缺少什么就越渴望什么,然而不代表我只会接受,只想去接受。