山青卷白云女翻译与王维

第125章(1 / 2)

他又问:“我若放你远去,可有什么我意料之外的奇趣么?”我咬咬牙,低声道:“右相当真能够允诺,不在圣人面前言及妾未死之事?”

他稍一停顿,笑道:“你先说罢。”

我犹豫片刻,终是说道:“来日代右相者,乃是杨姓。”

“杨姓?”李林甫捋着长须,似在衡量我此话的真假。

我问道:“右相是否曾在梦中见到一白皙多须、貌类裴宽之人,取代了你?”他瞳孔骤然一缩,默然不语,显然被说中了心事。我郑重道:“此人并非裴宽,而是一杨姓之人。”

他蹙起眉头,似在回想朝中有哪些姓杨的官员。

我敛袂,又施一礼,便拟离开。他止住我,笑道:“我倒想知道,若我不应你,你将如何施为?”

“右相若是要将妾未死之事禀告天子,以动摇左相,便是借了天子的疑心。此计原本甚妙:世间最难消的,便是女子与帝王的疑心。但……”我取出一枚开元通宝,拈在指间,“世间的铜钱,无不有两面。天子既能疑心左相,也便能疑心右相。只要依法施为,也使天子对右相生了猜忌,便如一道不破的铁门,终于有了裂隙,余下的事情,只要交给众人便够了。右相权势之盛,如天心月圆,照映万里,但恐怕也有无数人,正在暗自等待月亏的一日。”将那枚开元通宝递给他。

李林甫似是不以为忤,伸手接过钱币,沉吟数息,捻须而笑:“世间的铜钱,皆有两面——这话有趣,可是小娘子自家想出来的么?”我笑道:“这话乃是西域以西的外邦俗谚。”他微一颔首,忽地想起了什么:“是了,你方才吹的曲子,究竟是何人所作?”

我没有答话,笑着出了僧院。李林甫虽是传说中“口有蜜而腹有剑”的奸臣,却也自有他的才华。他既擅绘画,又精乐理,皆是家传的技艺。是以,我今天故意以一首现世绝无的曲子吸引了他。

那人名叫李志辉,是21世纪的作曲家,而曲子……则叫做《小桥流水人家》。

在李林甫看不到的地方,我轻喘一口气,随手将袖内藏的一小块金子塞得更深了些。看来,我用不着吞下它了——