“迪奥还真是孝顺……”
好半天后, 亚莉莎才艰难地挤出了一句话。
“是的呢,他可真是孝子。”我一本正经地点点头说。
没毛病,确实是个带孝子。
“但是迪奥哪来的那么多钱……”
亚莉莎说着又看了丈夫一眼, 戴维·布朗终于也感到了尴尬, 他轻轻咳嗽一声, 就像是故意说给我听一样表示道,“我本来也打算带亚莉去看看珠宝了,等等回去时候, 就把项链和她上次看中的戒指一起买了吧。”
“真的吗?谢谢亲爱的,你对我真好!我真是太爱你了——”
布朗先生的一番话终于让亚莉莎高兴了起来,她抱着布朗先生的脖子, 和他深深吻了起来。
我飞快移开视线,并用手挡住了迪奥的眼睛。
“小孩子不可以看这个,会长针眼的。”
“…………”
迪奥的眼睛被我捂着, 嘴角微微抽动,我耐心等待着布朗夫妇结束了他们的表演后,笑眯眯地下了逐客令。
“我们刚搬家, 很多事情还忙不过来, 今天也没做饭, 就不留你们了,早点去把项链和戒指买回来吧。”
“啊, 确实, 我们赶紧去看珠宝吧。”
亚莉莎已经对我这里完全没兴趣了, 她兴奋地挽着丈夫的胳膊, 生怕布朗先生会改变主意一样, 一刻都不想在我这里多坐会了。
“一会回家路上就去……”
戴维·布朗虽然有些不太情愿, 他并不想在亚莉莎身上这么铺张浪费, 但依然还是很要面子,尤其是在我面前的面子,似乎觉得怎样都不能输给我的继子。
他把乔迁礼物的葡萄酒放在桌子上,然后他欲言又止地看了我一眼,还是忍不住出声问。
“珍妮,你的丈夫……他真的躲起来了吗?”
布朗看起来非常关心这个问题,似乎还有些期待地眼中冒出了光。
“……”
亚莉莎的表情又有些扭曲,不知道她是不是后悔来到了这里,她拉了拉布朗的胳膊,“亲爱的,不要问珍妮这种令人难过的事情,也许很快布兰度先生就会回来了。”
“是啊,达利奥似乎在外面欠了债务,我不是很清楚……不过也说不好,也许过一阵他就回来了。”我假装难过地说道。
“那你如果生活中遇到什么麻烦的话,可千万不要客气,记得来找我们帮忙。”
戴维·布朗不顾亚莉莎的疯狂白眼,显得很急不可耐地说道。
“我会的,谢谢你们。上帝保佑,你们真是太善良了……”
我虚伪地和他们演着戏,然后把一个恋恋不舍一个焦急不安的两人送出了家门。就是我不太明白亚莉莎已经好几次在我这里吃了瘪,她怎么还不放弃来一直来骚扰我呢?
目送着布朗夫妇坐上马车,离开了我家门口后,我扁了扁嘴,扭头问身边差不多快跟我一样高的迪奥说,“感觉怎样?”
“恶心。”他冷笑一声说,“你能让那两个人别再来这里吗?”
“恐怕不行,这不是我说了算的,你也看到了,我那个妹妹攀比心有多强。”
我无奈的耸耸肩,“不过往好处想,他们还带来了礼物。”
没错,一瓶本来可能是准备给达利奥的酒,不过现在是我的了。
我随手关上了门,打开了戴维·布朗送的那瓶葡萄酒,并从橱柜里拿出了酒杯。
“噢……这可是瓶好酒,要来点吗?迪奥?”
我闻了闻那散发出来的酒香……那是相当迷人。
“我得提醒你,我没有成年。”
迪奥靠在墙上,在没有旁人的时候,他总是一副对什么都不满意的表情,眉头微皱,幽幽看着我。
“你是会遵守这些规矩的人吗?”我有点惊讶地看了迪奥一眼,没想到会从他口中听到这样的话,一边给自己倒了一杯酒。
“当然不是。”他似乎是考虑了一下,然后走到了我面前。
“那就给我也来一杯。”
“不行,你没有成年。”我把酒一饮而尽,摇摇手指告诉他说,“我只是礼貌一问,并不是真的打算给你喝。”
“…………”
迪奥顿时沉默了,他非常无语地瞪了我好一会,见我完全不像良心会痛样子,美滋滋地品味着红酒,并且保持着对他的无视。
于是他恼火地离开了厨房,冲回楼上自己的房间。
“好好看书噢迪奥,晚上我给你做香煎鱼饼和牡蛎汤。”
我举着红酒杯,向迪奥摆摆手。